29 Th07, 2010

VIDEO MỚI

SUY GẪM

  • Một câu chuyện kể rằng có một con chồn hôi tìm đến chỗ làm của người thợ đồng và quan sát công việc của ông. Nhìn quanh thấy cây dũa, chồn hôi liền đưa lưỡi liếm. Liếm xong, máu ở trên lưỡi chảy ra và dính trên cây dũa.

    Đọc thêm...

CHỦ ĐỀ NỔI BẬT

1. NGAY HANH PHUC! (212 Lượt xem)
2. Yêu trong xa cách! (151 Lượt xem)
3. Soundtrack bài "Here I am to worship" Remix! (143 Lượt xem)
4. Chúa cứu vớt đời tôi ! (139 Lượt xem)
5. Guitar Classic (131 Lượt xem)
6. NGÀI ! (129 Lượt xem)
7. Soundtrack bài "Gie-ho-va Nissi" Remix! (122 Lượt xem)
8. THI-THIEN 23 (113 Lượt xem)
9. Dâng lên Cha Mẹ | Bài hát mới cho lễ Song Thân (88 Lượt xem)

Sarris tình cờ phát hiện ra đoạn Kinh thánh nói trên tại thư viện của tu viện St.Catherine ở Ai Cập khi ông đang tìm kiếm ảnh của các bản thảo do hai thầy tu biên soạn hồi thế kỷ 18.

Được viết trên da động vật, các phần trong Codex Sinaiticus được cất ở bốn nơi khác nhau, trong đó có tu viện St. Catherine và Thư viện Anh - nơi nắm giữ phần lớn nhất của cuốn Kinh thánh cổ này kể từ khi Liên Xô (cũ) bán một bộ sưu tập của mình cho Anh vào năm 1933.

Năm nay, các nhà nghiên cứu từ Anh, Mỹ, Ai Cập và Nga đã phối hợp để đưa cuốn Codex Sinaiticus lên Internet.

Mặc dù những đoạn lâu đời hơn trong Kinh thánh đã tồn tại qua thời gian nhưng Codex Sinaiticus vẫn có ý nghĩa vô giá vì đây là cuốn Kinh thánh hoàn chỉnh nhất cho đến nay. Toàn bộ nội dung của cuốn này bao gồm cả phần lớn kinh Tân ước và khoảng một nửa kinh Cựu ước.

Bản kinh Cựu ước được viết phần lớn bằng tiếng Hebrew. Nhưng các phiên bản gần đây của Kinh thánh lại sử dụng văn bản Masoretic, một “biến thể” của kinh Cựu ước tiếng Hebrew đã được các học giả Do Thái sao chép, biên tập và truyền bá hồi những thế kỷ 7 và 11. Trong khi đó, những bản kinh lâu đời hơn cũng như các nhà thờ chính thống ở Hy Lạp và Nga lại sử dụng Septuagint, phiên bản bằng tiếng Hy Lạp cổ được dịch từ bản tiếng Hebrew.

Khi nghiên cứu lịch sử thời kỳ đầu của kinh Tân ước, các nhà sử học đã có khoảng 5.650 bản sao viết tay bằng tiếng Hy Lạp, mà nhiều bản trong số đó có sự khác nhau rõ rệt. Khi đạo Cơ Đốc hợp nhất quyền lực vào thiên niên kỷ thứ nhất thì bốn cuốn sách phúc âm của Matthew, Mark, Luke và John đã tạo nên những yếu tố chính trong kinh Cựu ước.

Nguồn từ tintuc.xalo.vn.


Lời bình mới nhất 

 
#1 binh 2009-09-17 11:06
Cảm tạ Chúa đã bảo tồn lời Ngài cách kỳ diệu cho con cái Ngài ngày nay.
Trích dẫn
 
 
#2 nhathi 2009-09-17 11:06
Cảm tạ Chúa đã bảo tồn lời Ngài cách kỳ diệu cho con cái Ngài ngày nay.
Trích dẫn
 

Bình luận

LƯU Ý!!

Xin cập nhật trình duyệt Internet của các bạn lên phiên bản mới nhất. Website chạy tốt trên firefox và chrome. Đối với Internet Explorer xin dùng phiên bản 8 hoặc mới hơn. Cám ơn Các bạn!

BLOG MỚI

article thumbnaiphu.......u`.....
Cung da~ lau roy` nhi..... uk` ..nhin` lai mot nam hoc da qua roi`....may tuan nay` that la` busy we' di...con` nam ruoi~ nua~ lau we' ah`...du` sao...

THỐNG KÊ

Thống kê
Số Thành viên : 113
Số Hình ảnh : 403
Số Video clip : 13
Số Hoạt động : 2172
Số Viết tường : 809